Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд
Я не считала свою жизнь идеальной, но меня все устраивало: работа в большой компании, хороший доход, стабильное будущее. Все перевернулось с ног на голову, когда я попала в магический мир, где мне просто нет места. Я не умею управлять магией, я не понимаю законов этого мира, я не знаю, как себя вести. Теперь я просто посмешище. Сдаться? Как бы ни так! Я всегда решала, как мне жить, и этот мир меня не сломает. Планы на будущее: Открыть лавку не магических предметов. Разбогатеть. Найти свое место в этом мире. Что значит, что какой-то инспектор хочет закрыть мою лавочку? Как бы ни так, потому что теперь ему придётся иметь дело со мной!
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд"
На меня взглянула бледная, усталая девушка с растрепанными, неубранными волосами в помятой рубашке. Повернувшись к Асси, я смущенно улыбнулась и все же решившись, попросила. — Поможешь мне привести себя в порядок?
Девушка с готовностью кивнула. — Конечно, это мне будет только в радость.
Я мягко взглянула на ее отражение в зеркале. Кажется, в этом мире ко мне уже начали относиться с некоторым уважением. Что ж, так даже лучше.
4.4 — Ты еще пожалеешь!
Закончив приготовления, я тихо спустилась вниз, чтобы перед тем, как незваный гость меня заметит, успеть оценить этого человека. Ведь когда люди считают, что их не видят, что за ними не наблюдают из-за угла, они не считают нужным надевать приличествующие случаю маски. Господин Олгарет был очень похож на свою мать и имел темные густые волосы, аккуратно убранные назад и достаточно приятное лицо. Правда, без резко выраженных мужских черт, по мне так линия губ и носа были в нем слишком женственны. А скулы имели слишком нежную линию, больше подходящую молодой девушке, чем взрослому мужчине. Но меня больше интересовало его настроение, а не внешность и то, что я разглядела в короткое мгновение, пока наблюдала за Аддианом Олгареттом, мне не понравилось. Внизу уверенно, как хозяин, мешая магам продолжить работу, стоял молодой мужчина с высокомерным и одновременно раздраженным выражением на лице. Было заметно, что общество простых горожан ему неприятно, но что-то заставляет его ожидать в их компании и этому ожиданию он постарался предать как можно больше надменности. Как я успела заметить на Земле, некоторые богатые люди, приобретя определенный статус, считают необходимым для этого нового статуса и новое выражение на лице, которое, в зависимости от личных особенностей ранее скрытых, часто приобретает черты высокомерной избранности и неприкрытого выставления своего особенного положения. Я сделала еще один шаг по направлению к нему, он заметил меня и его темные глаза на мгновение замерли, а губы, дрогнув, все же сложились в достаточно широкую улыбку. Но я все же отметила про себя это короткое мгновение сомнения, и улыбнулась ему тоже широко, но без доброжелательности.
— Чем обязана вашему визиту? — Произнесла я, давая магам знак продолжать установку витрины. — Пройдемте в мастерскую. Там мы сможем спокойно поговорить.
В мастерской всегда кто-нибудь находился, и я специально выбрала для разговора с Аддианом Олгареттом это место, не желая оставаться с ним наедине без свидетелей. С тем же сердитым выражением мужчина спустился за мной в подвал и тут же иронично поджал губы. — А места почище не найдется в этом доме? Я ощущаю себя в хлеву.
Я безразлично пожала плечами. — Вы вправе уйти, я вас не задерживаю. Это, как вы поняли, не замок и здесь нет сотни комнат для приема гостей. — Я, сделав вид что разговор меня больше не интересует, принялась наблюдать за работой Яншайя, изготавливающего лемех для плуга.
— Что он делает? — Поинтересовался аристократ, первый прервав молчание.
— Это его личное дело. — Ответила я. — Или вы интересуетесь работой всех подмастерьев города?
Мужчина взглянул на меня с неодобрением. — Хорошо, Мари. — Давай поговорим начистоту. Ты простая необразованная служанка, которая работала в замке Олгарет только из милости моей матери. У нее доброе сердце, это известно каждому. И сейчас, выражая к тебе особое расположение, она хочет купить у тебя все претензии (так в Улмалусе называли права, как я поняла позже) на придумку, которую вы с эээ, каким-то крестьянином создали в замке по просьбе госпожи Олгарет.
— Не в замке, а за его пределами. Не по просьбе госпожи Олгаретт, а в свободное от основных обязанностей время. — Поправила я его, ощущая, как мои губы растягиваются в мстительной ухмылке. Я ощущала себя взъерошенным псом, который поднялся на все четыре лапы в благородном желании защитить свои угол, свою территорию, свои вещи. Я не собиралась отступать, и Аддиан, видимо, различил это в моих глазах. На мгновение его глаза стали холодными, как зимний ветер, влетающий из раскрытого окна в тепло натопленную комнату. Мы стояли друг напротив друга, не произнося ни слова, я с непокорной усмешкой, он с холодными, злыми глазами. Наконец, аристократ повел плечами.
— Значит, ты не хочешь получить деньги, сумму, большую, чем видела и увидишь за всю свою жизнь. — В его тоне явно сквозило несказанное «за всю свою жалкую жизнь».
Я вдохнула, чтобы сдержать поднимающийся в груди гнев. — Кто знает, сколько денег я увижу за свою жизнь? Может, когда-нибудь тебе придется продать мне свой замок. — Проговорила я, подчеркнув паузу перед словом «замок» и мысленно добавляя туда слово «жалкий».
Лицо господина Олгарета исказила неприятная гримаса. Я думала, аристократы лучше владеют собой.
— Ты еще пожалеешь! — Бросил он мне прямо в лицо, и почти бегом выскочил из мастерской.
Я прикоснулась ладонью к волосам и пересеклась взглядом с Яншайем. — Ничего. Справимся. — Произнесла я, отвечая на его незаданный вопрос и успокаивая сама себя. На самом же деле после встречи с Аддианом Олгареттом мое сердце сжали холодные коготки страха. И он, и его мать люди такого сорта, которые ничего не прощают. Особенно, если считают, что кто-то посягнул на их интересы. Я вздохнула и направилась к Джозону, для того чтобы попросить его не прерывать изготовление новых телег ни на минуту. Нужно будет нанять еще несколько помощников. Я добьюсь того, что в каждом замке провинции Терамото будет своя личная телега.
* * *
Через неделю все было законченно. Мы поставили в главном зале высокий, деревянный, очень прочный прилавок, за которым я собиралась сидеть с чашечкой ароматного травяного чая, наблюдая за улицей в минуты, когда в магазине не будет посетителей. Джозон смастерил для меня удобный